---------------------------------------------------------------
ピコタンのほうは、もうあと少しで日本に帰るということが理解できているので、
ラストスパートのようにものすごい数の小説を借りまくっていて
ついに現在借りている本が35冊になってしまった。
あと残り3週間だから読むのは相当大変だよ。
借りている小説もレベルが高く、一日で読み終わるか読み終わらないかのレベル。
ちょっと前まで読んでいたフェアリーの本なら気合を入れれば一日に4~5冊は軽く読めたんだけど
最近読んでいるのは、こっちの小学校3~4年生が読むような本やミステリーなので
かなり気合を入れないと読めないんだ。
メアリーも『この子は本当に頭のいい子だから、日本に帰ってから英語の本が
ないことはあまりにも辛すぎるとおもう。いったいどうするの?』
ってすごく心配してたよ。
これだけ頭がいいんだから続けないともったいないって。
----------------------------------------------------------------
確かに、我が家では相当の洋書を買いましたが、こんな勢いで読めるほどの洋書を買うのは不可能。
図書館で借りようにも、洋書自体が少ないのに子供用なんてなおさら少ない。
本当に、どうしよう・・・
来年には小学校に入学するので日本語の勉強は必用なんだが、英語をこれだけ読めるのにひらがなの本を苦労して読むのは大変だろうなぁと、素直に思う。
その上、すでにレベルの高い本を読んでいるのにひらがなの本に戻ったら内容が幼稚園レベルに戻っちゃう。
読んでいても面白いわけがないよなぁ・・・
せっかく日本語の本を読める様になっていたのに、カナダ行きで英語一色になってしまったため、、
逆に我々が大人になって英語の勉強をするのと似たような状況になっちゃいました。
でも、日本の学校に通う以上、日本語は覚えないといけないので、苦労してでも覚えてもらうほかはない。
これだけ本が好きなんだから、日本語の勉強も頑張ってくれると思いたいな。
それでも、英語の本を読めたほうが大人になってあらゆる面で便利です。
また、英語のテレビを見ることが出来れば、翻訳されないような番組を見ることが出来る。
これってやっぱりピコポンにとって大きなプラスになりますよねぇ
バイリンガルのキープは大変ですが
まぁ、とっても嬉しい悩みです
PR